Féléves összesítés 2013

Azok akik régebb óta ismernek egy dolgot tudnak róla. Imádom a statisztikákat. Mindenféle statisztikát, akár csak olvasgatni, akár saját magam is készíteni ilyenek. Ennek is köszönhető, hogy hónapról hónapra szoktam pl. egy belső használatú letöltési statisztikát készíteni az oldal tagságának, hogy tudjuk, melyik képregényünk mennyire nyerte el az olvasók tetszését vagy éppen nem tetszését és az adott hónapban hogy alakul a sorrend a kirakott honosítások letöltését illetően. Ha már ugye arra nem alapozhatunk, hogy pár szóval visszajeleznek nekünk az olvasók, sőt már arra sem, hogy használják az értékelő csillagokat, pedig az tényleg nem lenne több körülbelül 2 másodpercnél a képregény elolvasása után…
Na, de visszatérve az eredeti gondolatmenetre, nem csak havi statisztikai bontást igyekszem csinálni, hanem félévit is, hogy lássuk, melyik volt a 10 abszolút kedvenc honosítás az olvasók körében. Ezt most kivételesen veletek is megosztjuk, mondjuk annyi különbséggel, hogy itt nem teszem közzé a pontos letöltő számokat, csak a listát kapjátok meg, amely a 10 legolvasottabb képregényt tartalmazza. Vágjunk is bele!

Azonban első körben, mielőtt rátérnék a konkrét 10-es listára, még valami. Két képregényt ki kellett vennem a listából. Ugyanis akár hiszitek, akár nem, a két legolvasottabb képregényünk a JLA v5 01. száma, illetve a Csodálatos Pókember v2 10. száma. Ezek közül is a JLA a legmegdöbbentőbb, messze ez a legolvasottabb képregényünk (és nem csak azért, mert sokan nyilván leszedték a pár hete kirakott új verziót is, azelőtt is az volt), és magasan köröket ver bármilyen más honosításunkra, az összesített második helyezett Pókemberre is vagy 2,5-szer kevesebben kattintottak eddig mint a JLA-re. Nem mellesleg mind a két képregény igen előkelő helyes foglal-e még mindig hónapról hónapra a sima havi összesítésekben is…

De térjünk is vissza akkor az első félév 10 kedvencéhez. Két fajta listát fogtok kapni, egyet a Google Analytics alapján (ebben annyi turpisság van, hogy csak március óta méri az olvasottságot), egyet pedig az admin rendszer kattintás számlálója alapján. Kezdjük a Google Analytics listával:

1.    Újvilág: A Bosszúállók v2 06.
2.    Superman, a Jövőben 00.
3.    Hulk Háborúja: Utózúzás 01.
4.    Újvilág: Ellenség 03.
5.    Batman v2 01.
6.    Batman v2 02.
7.    Újvilág: Ellenség 01.
8.    Újvilág: Ellenség 02.
9.    Batman v2 03.
10.   Batman 638.

Pár személyes gondolat a listához. Az, hogy egy Ultimate képregény nyert, szerintem nem olyan meglepő, főleg annak a tükrében, hogy ennek a sorozatnak a címe megegyezett a népszerű Marvel mozifilm címével. Az már, hogy a 10-ből 4 cím Ultimate, sok mindent elárul, de most inkább nem akarok belemenni abba, hogy ez milyen ízlésre vall, ez mindenkinek a maga dolga. Viszont az örvendetes, hogy az új Batman sorozatunk egyelőre ilyen jól szerepel, és mind a 3 részes szerepel a legjobb 10-ben, reméljük a lelkesedésetek kitart ilyen téren. Itt még meg is értem, mert tényleg egy jó sorozatról van szó, bár gyanítom, hogy egy kicsit benne van az is, hogy az olvasóknak mindig az kell, ami új, mert csak az lehet a jó, és a 2-3 éves cucc már gagyi és régi. Mindenesetre majd megnézzük, hogy az év második felében is ilyen jól szerepel-e a sorozat…

Most viszont nézzük inkább a második listát, ami az admin rendszer alapján készült, és ami a Google Analytics listájával ellentétben nem csak március közepétől, hanem február elejétől tartalmazza az adatokat, ennek is (és még sok minden másnak) köszönhető, hogy van eltérés a kettő között. Íme:

1.    Batman v2 01.
2.    Újvilág: A Bosszúállók v2 03.
3.    Újvilág: Ellenség 01.
4.    Újvilág: A Bosszúállók v2 05.
5.    Újvilág: A Bosszúállók v2 04.
6.    Sötét Igazságliga 01.
7.    Újvilág: A Bosszúállók v2 06.
8.    Hulk Háborúja: Utózúzás 01.
9.    Superman, a Jövőben 00.
10.   Batman v2 02.

Ami itt érdekes lehet, hogy ellentétben az előző listával itt bőven a Batman v2 01. része nyert, azzal talán nem árul el nagy titkot, hogy közel 400-al több kattintást ért el, mint a második helyezett Bosszúállók v2 03. része. Plusz, ha megnézitek, itt lehet látni, hogy milyen hatása lehet egy mozifilmnek a honosításokra, mivel itt a Bosszúállók mind a 4 idén kikerült része benne van a top10-ben, és az Újvilági: Ellenség mininek csak az első része került be a listába. Új elem ezenkívül az 1000. képregény kapcsán kirakott első Sötét Igazságliga történet nyitó száma, amely szintén itt landolt, a többiek pedig már az előző listán is rajta voltak, csak éppen más helyezést foglaltak el, mint itt. Ami még érdekes lehet. Az első helyen álló Batman v2 01-re majdnem kétszer annyian kattintottak, mint a tízedik helyen álló Batman v2 02-re. Igen, egy szám alatt felére esett az érdeklődés iránta, legalább is eszerint a statisztika szerint…

A végére pedig még egy-két megjegyzés. A listában nem szerepelnek pl. sem a Hulk Háborúja, sem a Légió 3 Világból történetek idén kikerült részei. Ennek egyszerű oka van. Mivel tpb formában kerültek ki, ezért nem igazán tudom, vagy csak nagyon macerásan, szétválogatni, hogy melyik rész hány embert érdekelt. Ezért ezek kimaradtak a listából, máskülönben viszont szinte biztos vagyok benne, hogy a Hulk Háborújának az 05. része is ott lenne mind a 2 tízes listában…

Nos, egyelőre ennyi. Majd ha lesz kedvem, akkor januárban is fogok csinálni egy ilyen tízes listát a most augusztustól december végéig kikerült képregényekről. A végére pedig még annyit megjegyeznék, hogy ez a lista csupán kedvtelésből készül, semminemű hatása nincs a jövőbeni terveinkre, nem fogunk egyes sorozatokat csak azért előtérbe helyezni, mert bizonyos részeik bekerültek a top10-be!

„Így honosítotok ti!” avagy, „Hogyan működik a NewGenComics?” 2. rész

Sziasztok! A cikksorozatunk első részében, amely a NewGenComics működését igyekszik bemutatni nektek, megismerkedtünk azzal, miként zajlik a honosításra szánt képregények kiválasztása. Most folytatjuk tovább a történetet onnan, hogyan is készül maga a honosítás vagy a beírás és a fordítás folyamatáról lesz a következőkben szó!

Na és akkor itt álljunk is meg egy pillanatra. Az a helyzet, hogy konkrétan ez a két munkafolyamat az, amiről kevés általános dolgot és konkrétumot lehet elmondani. Szóval előre jelzem, hogy ez a fejezete a sorozatnak talán rövidebb lesz, mint az első és elsősorban a személyes tapasztalatokon fog alapulni, hiszen tulajdonképpen, ahány honosító, annyi szokás annak tekintetében, ki miként készíti a saját munkáit.

Néhány általános dolgot azért el lehet mondani. Rögtön azt, hogy kezdetben volt külön a beíró, és a külön a fordító egy-egy honosítás esetében. A fordító elkészíti az adott képregény magyar nyelvű szövegkönyvét valamilyen szövegszerkesztőben, majd azt eljuttatja a beíróhoz, aki valamilyen képformázó program (én speciel PhostoShop CS 2.0-át használok mindig, amin most szerintem páran majd jól meghökkennek…) segítségével a szöveget beilleszti a buborékokba és szövegdobozokba. Tudom, ez most így leírva végtelenül egyszerűnek tűnik, de nem az. Kezdjük azzal, hogy az eredeti szöveget el kell tüntetni a képregényből, hogy a helyére tudjuk majd írni a magyar megfelelőjét. Ez még talán a könnyebbik része a dolognak, vannak jó bevált scriptek ezekre a műveletekre, amikkel viszonylag gyorsan fehérré tudjuk varázsolni a képregényben az összes buborékot, és egy-egy szövegdobozt újra rajzolni sem egy nagy ördöngösség. Ráadásul az újabb sorozatok esetében (plusz egyre több réginél is) már kiváló minőségű alapanyag áll a rendelkezésünkre, amely nem igényel semmilyen feljavítást, egyből mehet bele a szöveg, majd kerülhet ki a képregény az oldalra. A gond akkor van, amikor mondjuk egy olyan régi sorozatot akarunk honosítani, amiből nem igazán van használható minőségű szkenn. Ilyenkor két út áll előttünk. Az egyik, hogy nekiállunk a PhotoShoppal varázsolni és feljavítjuk a legjobb tudásunk szerint az alapanyagot, hogy ne legyen annyira zajos, és lehetőleg ne 800 pixel széles legyen, hanem legalább 1024 (de inkább már a minimum a 1280 nálunk is). Illetve van egy másik lehetőség is. Ez pedig az, hogy fogjuk az adott képregényt és újra szkenneljük. Igazából annyira ezt nem szoktam reklámozni, de az oldalon több olyan sorozat is van, amelyik bizony úgy készül, hogy én saját magam veszem meg az egyes részeket, és aztán a saját gyűjteményemet szkennelem be, javítom fel, és ebbe kerül aztán végül beírásra a magyar változat. Többek között így készül a Tini Titánok v3, a Hulk v3, vagy éppen a Fantasztikus Négyes is. Ezekből a sorozatokból olyan rossz minőségű a régi, neten elérhető szken minősége, hogy személy szerint jobbnak látom, ha pénzt áldozok rá, és inkább több időt, hogy lehetőleg egy vállalható verziót csináljak belőle. Ez egyébként nem annyira egyedi jelenség, a Hálózsákon is több képregény van, ami ilyen újra szkenneléssel készült, pl. az első Fekete Özvegy minisorozat, vagy a Mortal Kombat jó pár része, amiket még én húztam be talgaby-nak. Ezzel a módszerrel igazából csak egy probléma van. Rendkívül idő és pénzigényes. Hiszen, ha épp nincs pénzem a következő számokat berendelni az USA-ból, akkor áll a sorozat, plusz jócskán meghosszabbítja a honosítási időt is. Jóval tovább tart beszkelleni egy füzetet, feljavítani, beírásra késszé tenni, majd beírni, mint fogni egy kíváló minőségű Minutemen, vagy Digital szkent, és ebbe bepötyögni a magyar szöveget. Ezt a kis kitérőt pedig csak azért szerettem volna közbeiktatni, hogy lássátok, nem feltétlenül csak azon múlik egy sorozat folytatása, vagy megjelenési gyakorisága, hogy hányan olvassátok, hanem bizony más tényezők is közbejátszhatnak benne (pl. a pénz).

Azt hiszem, ennyit a beírásról. Nem gondolom, hogy érdemes lenne most olyanokba belemenni, hogy melyik speciális feliratot, hogyan retusáljuk le, vagy milyen színbeállításokat végzünk egy feljavítás során, vagy bármi hasonló. Akit ezek a részletek érdekelnek, az látogasson el a Hálózsákra és olvassa el ott az ezzel kapcsolatos „Beírási segédletet” vagy valami hasonló című részleget. Ellenben mi térjünk át a fordításra. Aminek kapcsán megint csak azt tudom mondani, hogy ahány ember, annyi szokás, annyi fajta lehetősége van arra, hogyan készül el a fordítás. Van aki gyorsabban fordít, van, aki lassabban (pont a minap rökönyödött meg BuB azon, hogy nekem „csak” 1,5 óra egy Wonder Woman fordítás…), mindenki a szívének kedves szövegszerkesztőt használ, és abba pötyögi bele a szavakat, mondatokat és így tovább. De térjünk vissza egy kicsit a fordítás idejére. Már itt sem lehet nagyon egy egységes sémát megadni, hogy „minden fordítás xy idő alatt készül el”. Hiszen gondoljatok csak bele. Sokszor eleve az oldalszám is jócskán különbözhet (extrém példa, de azért egy 20 oldalas Wonder Woman v4 részt nem ugyanannyi idő lefordítani, mint mondjuk a Superman: Föld Egy első kötetét…), és akkor még a képregényben található szövegmennyiségről nem is beszéltem. Ha valakinek van kedve, ezzel kapcsolatban végezzen el egy egyszerű kísérletet. Olvassa el gyakorlatilag bármelyik Ultimate képregényt, de legyen mondjuk az egyszerűség kedvéért az Újvilági Ellenség 03. száma, és mérje le, mennyi idő alatt végez vele. Plusz ezután olvassa el a Fantasztikus Négyes v1 382. számát és azt is mérje le, hogy mennyi idő alatt végzett vele, majd vesse össze az eredményt. Gyakorlatilag biztos vagyok benne, hogy az F4-et hosszabb ideig fogja olvasni, mivel több szöveg van benne, és ennek következtében pl. tovább is tart a fordítása, mint egy Ultimate képregényé. Vagyis, inkább mondjuk mint egy Star Trek képregényé (hacsak nem John Byrne-féle Trekről van szó…), hogyan olyan példánál maradjak, ahol mind a két fordítást én csinálom. Egy Trek (vagy éppen egy sima G.I. Joe, Supergirl, Wonder Woman v4 Hulk v3, Bajtársak, stb.) képregény fordítása meg van kb. 1-1,5 óra alatt, ha nincs semmi hátráltató tényező. Ezzel szemben egy F4 képregény fordítása, már pusztán a szövegméret miatt is minimum 2 óra, de inkább azt vettem észre, hogy a 3 munkaórához közelít. Ami mondjuk már azért már sokkal jobb mint anno, amikor kezdésnek simán 4-5 órát elszöszöltem egy-egy fordítással. Azok a régi szép idők, amikor még nem volt saját laptopom, és az első F4 fordítások úgy készültek, hogy a papír alapú, angol képregényből megcsináltam a fordítást papírra, majd onnan gépeltem be a Word-be. Képzelhetitek ez így mennyi ideig tartott…
De vissza az eredeti gondolatmenethez. Talán már ebből is sejthetitek, hogy a képregény fordítása sem egy olyan egyszerű dolog. És akkor még abba bele sem mentem, hogy nem tükörfordítást igyekszünk csinálni, figyelni kell arra, hogy kiférjen a szöveg az adott buborékba, vagy szövegdobozba, és még sorolhatnám. Talán pont emiatt is van, hogy csak azóta, amióta én honosítok (ennek már 7 éve…öregszem…), legalább nálam vagy 12-15 ember volt már, aki jelentkezett, hogy ő honosítani szeretne (fordítani vagy beírni), de általában ezek az emberek 1-2 két próbamunka után fel is adták, vagy odáig sem jutottak el, miután leírtuk nekik, hogy mi a feladat, mire figyeljenek, mit várunk, stb. soha többé nem hallottunk felőlük. Akikről meg igen, azok közül többen még most is aktív honosítók, lásd ragyoti, vagy éppen simoc az oldalról, de jelenleg is van egy ígéretes újoncunk, akinek az első munkáját remélhetőleg ti is olvashatjátok majd hamarosan!

Nos, azt hiszem, lassan így a végére érek a cikksorozat második részének. Akinek ezzel a leírással most csalódást okoztam, attól elnézést kérek. Sajnálom, ha valaki arra várt, hogy én itt most majd megmondom a tuti, mindenféle okosságokkal foglak elárasztani titeket arra nézve, hogy mit miként kell fordítani/beírni, és több oldalas honosítási segédletet állítok itt össze nektek. Ilyet nem fogok tenni, mert mint a cikkben már többször írtam, ahány honosító, annyi szokás, annyi fajta munkamenet, és így tovább. Mindenkinek meg van a maga kedvenc stratégiája, amit szeret követni, és szerintem ezt mindenkinek magának kell kitapasztalnia, hogy neki mi a legjobb. Én csupán annyit szerettem volna, hogy kis rálátásotok legyen arra, milyen munka is folyik a háttérben, ahogy azt a cikksorozat címe is mutat („hogyan működik a NewGenComics”).
A végére pedig egy kis matek, hiszen már augusztus van és lassan kezdődik megint az a fránya suli. Dobálóztam itt fentebb számokkal, ezzel játszunk most egy kicsit. Vegyünk jelen esetben egy nagy átlagot, ez legyen mondjuk 2 óra. Mondjuk azt, hogy 2 óra alatt készül el átlagban egy fordítás vagy egy beírás. Most ezek után vegyük az én példámat. És azt, hogy most a második félévben havi átlag 8-10 képregényt fogok kirakni az oldalra egy hónapban. Ha ezt a két számot összeszorozzátok, akkor máris kijön, hogy ez minimum olyan 16-20 órányi munka! Vagyis inkább jóval több, mivel vannak még utómunkák, és hasonlók, de ezekbe most ne menjünk bele. Maradjunk csak annál, hogy havi 16-20 órát ölünk bele egy hobbiba, amellett, hogy mi is dolgozunk/iskolába járunk (sokszor a kettőt egyszerre), nekünk is van magánéletünk, más hobbijaink, stb. Ezek után arra kérek mindenkit, hogy amikor reklamálni támadna kedve, hogy ez vagy az a régen frissült sorozat miért nem jön már vagy miért nem jelenik meg gyakrabban, az előtte gondolkozzon el azon, hogy mennyi munka van emögött, és egy kicsit legyen türelmesebb, megértőbb, hiszen mi is csak emberek vagyunk, és nem mindig alakul úgy minden, ahogy terveztük…

„Így honosítotok ti!” avagy, „Hogyan működik a NewGenComics?” 1. rész

Sziasztok! Azt a helyzet, hogy mostanság nagyon elhanyagoltam az én kis Rendelőmet, de úgy döntöttem, hogy ennek épp itt az ideje véget vetni, és legalább heti egyszer, a képregények mellé valami (többnyire) kép nélküli olvasnivalóval, érdekességgel is szolgálni nektek. Mik lesznek ezek pontosan? Na ezt még én sem tudom, jelenleg egy dolgot találtam ki nektek, amiről írni fogok több bejegyzésen keresztül, és amire a mai címe is vonatkozik.

Miről is van szó pontosan? Anno, amikor már tudtuk, hogy közeleg a 1000. képregény honosításunk időpontja, felmerült, hogy készítsünk egy olyan képes leírást is, amely azt mutatná be, hogyan dolgozunk mi, hogyan zajlanak a honosítás folyamatai. Ez sajnos végül elmaradt, mivel elég szűkös lett az idő, amikor a rájöttünk, hogy viszonylag közel vagyunk már ahhoz, hogy az 1000. képregény kikerüljön az oldalra. Viszont úgy gondoltam, hogy ez a téma talán többeket érdekelhet az olvasók közül, szóval arra jutottam, hogy készítek egy több részes cikk sorozatot arról, hogyan is működik az oldal, hogyan készülnek a honosítások, melyik honosítás mikor és miért kerül ki, és ilyenek. Remélem, élvezni fogjátok, hogy egy kicsit bekukkanthattok a kulisszák mögé! A mai, legelső részben azt szeretném egy kicsit bemutatni, hogy miként is választjuk ki a honosításra szánt képregényeket. Elvégre ez mindennek az alfája és az ómegája, illetve van ezzel egy olyan célom is, hogy egy kicsit végre megértessem veletek, hogy miért van egy héten pl. 3-4 DC, és jó esetben is csak 1-2 Marvel frissítés az oldalon. Szóval vágjunk is bele!

Azért is aktuális talán ez a téma, mert nem is olyan régen, pár hete a fórumon is felmerült, egy kedves fórumozónk kérdezte, hogyan is dolgozunk mi. Nos, a legfontosabb először is a honosításra szánt képregények kiválasztása. Talán nem is gondolnátok, hogy ez sokszor nem is olyan egyszerű folyamat. A legeleje egyszerű. Ha valami tetszik, akkor azt meg akarjuk csinálni. Ha az ember fordító, akkor máris sínen van, hiszen a fordítást meg tudja csinálni, és, ha szerencséje van, ért a beíráshoz is, vagyis a beírással sincs gond, és már szinte el is készült a képregény. Ha csak beíró az ember és nem akar/tud fordítani, akkor ugye problémásabb a helyzet, hiszen akkor előbb találnia kell egy fordítót a sorozatra, amit kinézet magának. De általánosságban igaz az a megállapítás, hogy mindenki azt a képregényt honosítja, amit szeretne, és aminek a készítését élvezi. Persze vannak kivételek, amikor megbízásból, szívességből vállal az ember egy-egy fordítást vagy beírást, de felénk ez a ritkább eset. Beírásnál még mondjuk nincs olyan nagy gond ezzel, de fordításnál nagyon meg tud látszani, ha az embernek nincs kedve valamihez, és csak „kényszerből” fordítja, vagy nagyon nem élvezi magát a fordítást. Hiszen, mivel amit mi csinálunk az egy hobbi, ezt szeretném hangsúlyozni, mégis csak az lenne a lényeg, hogy élvezzük azt, amit csinálunk, legyen az fordítás vagy beírás.
Szóval, kicsit most talán elkalandoztunk, de ott tartottunk, hogy az ember kiválasztotta azt a képregényt, amit szeretne elkészíteni. Ha szerencséje van, akkor olyat választott, ami nem kiadás esélyes, és akkor elvileg semmi akadálya annak, hogy elkészítse az adott honosítást. Ha kiadás esélyes, akkor bizony hiába szeretné, az íratlan szabályokat figyelembe véve nem piszkáljuk, hiszen nem akarjuk az otthoni kiadók üzletét rontani. De ha nem kiadás esélyes, akkor elvben szabad a pálya. De csak elvben, mert azért a régebbi honosító oldalak között illik arra is figyelni, hogy a lefoglalni kívánt sorozat nem tartozik-e másik oldal/honosító profiljába? Ha igen, akkor pedig illik az adott oldallal/illetővel megbeszélni, hogy esetleg ő nem szeretné-e honosítani? Ez a rendszer a régebbi, már több éves oldalak között elég jó működik/működött eddig, sajnos azonban vannak olyan oldalak, amelyek nem igazán figyelnek ezekre az íratlan szabályokra…
De haladjunk tovább. Tehát, a kiválasztott képregényünk nem kiadás esélyes, nem tervezi egyetlen más oldal/honosító sem a honosítását, ami szuper, mert így szabad préda, csak a miénk! Régen itt jött volna az a fázis, hogy ezután le kell foglalni a képregényt. Ugyanis a képregény.net régi, működő fórumán volt egy foglalási lista, ahová a különböző oldalak fel tudták vésni az elkészíteni szánt képregényeket, hogy lehetőleg más ne kezdjen bele feleslegesen és ne legyen később vita ebből. Ez a lista most sajnos hiányzik, meg vannak is olyan honosítók, akik nem nagyon veszik figyelembe…
Mindenesetre maradjunk most annyiban, hogy működik a lista. Tehát, meg van a sorozat, amit csinálni szeretnénk. Nem kiadás esélyes, nem ütközik egyetlen más honosító oldal/kolléga terveibe sem, le is foglaltuk. Milyen akadályai vannak akkor még az elkészítésének? Nos, rossz hírem van, ugyanis van még további két akadály. Az egyik az időkorlát. Szintén íratlan szabály, hogy nem igazán csinálunk nullanapos honosításokat, vagy legalább is nem rakjuk ki őket. Van egy minimális, fél éves várakozási idő új megjelenések esetén, amit igyekszünk betartani, vagyis, ha egy képregény mondjuk 2012. decemberében jelent meg az USA-ban, akkor annak a honosított változatát legkorábban 2013. júniusában fogjuk kirakni nektek. Itt is vannak mondjuk egyéni megfontolások, pl. azért igyekszünk nem lefoglalni és elkezdeni olyan minisorozatot, ami még el sem kezdődött, vagy csak egy két rész jött ki belőle, illetve én igyekszem betartatni a többiekkel az egy éves szabályt itt, az oldalon. Ez utóbbi azt jelenti, hogy legkorábban a megjelenés után egy évvel rakunk ki egy honosítást. Ráadásul az időbeli korlát nem is feltétlenül csak rajtunk múlik. Ugyanis attól, hogy egy képregény nem kiadás esélyes a magyar képregény piacon, még előfordulhat, hogy kapcsolódik egy-egy kiadó távlati terveihez, és emiatt nem jelenhet meg, csak azután, hogy a kiadó a megfelelő történetet már kiadta, hogy ne lőjünk le semmilyen poént előre. Klasszikus példa erre a Hulk Háborúja. Miért nem lehetett a Hulk Háborúját anno rögtön a Hulk Világa után elkezdeni? Azért, mert a Hulk Háborúja már a Földön játszódik, a Polgárháború után, így meg kellett várnunk, amíg a magyar kiadás eljut a Polgárháborúig, megjelenik magyarul és csak utána kezdhettünk bele. Ilyen egyszerű az egész. De pl. ezért nem készült még a régóta tervezett Captian Britain and a MI:13 honosításom sem, mivel az a sorozat a Titkos Invázióval indul, vagyis legkorábban akkor számíthattok majd rá, ha megjelent a Titkos Invázió magyarul.
Nos, azt hiszem, ezzel minden íratlan szabályt végigvettünk. Kiválasztottuk a nekünk tetsző sorozatot, ami nem kiadás esélyes, és nem is ütközik más oldal oldal/honosító terveivel. Lefoglaltuk magunknak és megvártuk a minimálisan fél éves várakozási időt is az eredeti megjelenéshez képest, ráadásul nem is kapcsolódik egyetlen magyar kiadványhoz sem. Szuper! Innentől kezdve jöhet az érdemi része a dolognak, vagyis maga a honosítás folyamata, de erről majd legközelebb olvashattok!

Ugye, hogy nem is olyan egyszerűen történik a honosítandó képregények kiválasztása? Remélem, ezzel a kis leírással sikerült rávilágítanom erre. De térjünk vissza az írásom elejére, amikor is választ ígértem arra a gyakran felmerülő kérdésre, vagy kritikára, hogy miért nincs több Marvel és kevesebb DC honosítás az oldalon. A válasz nagyon egyszerű. A foglalási listánkat és a terveinket nem aszerint állítjuk össze, hogy lefoglalunk egy rakat sorozatot, amit aztán szétdobálunk a honosítók között, hogy „te ezt csináld, te azt csináld”, stb. Nem, a lista úgy tevődik össze, hogy minden honosítónk megnézi, hogy mit szeretne csinálni, mi az, amihez kedve van, és azt felírjuk a foglalási listánkra és előbb-utóbb elkészítjük. Vagyis, ha a tagságunk nagy része DC honosításokat akar csinálni, nem pedig Marvelt, akkor DC-t is fog csinálni. Pont. Ez ilyen egyszerű. Nem fogunk senkit sem fegyverrel kényszeríteni arra, hogy Marvel honosításokat csináljon, ha nem akar. Vannak persze kivételek, amikor szívesség alapon vagy azért mert nem lehet kihagyni elvállal az ember ezt-azt, amit amúgy nem tenne, de ez a ritkábbik eset, nem ez fordul elő általánosságban. Szóval, mikor lesz majd több Marvel honosítás az oldalon? Nos, erre nagyon egyszerű a válasz. Akkor, ha a tagságunk többsége Marvek honosításokat akar majd csinálni, nem pedig DC-t. Mikor fog eljönni ez az időpont? Passz. Lehet, hogy soha, lehet, hogy már fél év múlva, ezt nem tudhatja egyikünk se. Addig pedig azt javaslom minden kedves olvasónak, hogy örüljenek annak, ami van, mert az is több mint a semmi!

Ezzel pedig az első rész végére értem. A következő leírásban azt fogom majd bemutatni, hogyan is készülnek a fordítások, beírások, hogyan megy ennek az egésznek a folyamat, majd pedig lesz még minimum egy harmadik része is sorozatnak, ami az utómunkálatokkal, a képregények kirakásával, a naptári beosztásukkal, stb. fog foglalkozni. De ha esetleg van bármilyen kérdésetek, azt nyugodtan tegyétek fel a fórumon, és akkor igyekszem arra is válaszolni majd a leírásokban!

Képregények letöltése

Sziasztok!

A mostani szavazáson elég sokan voksoltatok arra az opcióra, hogy nem tudjátok letölteni a képregényeket az oldalról. Erre már egyszer volt kirakva egy megoldási javaslat, amely egyébként a fórumon is elérhető. Még Wearwolfff csinált anno egy leírást arról, hogyan tudjátok letöltés vezérlővel letölteni a képregényeket, amit most ismét közzéteszek annak, akinek szüksége van rá.

Itt elérhetitek a leírást.

Változások

Sziasztok!

Mint a főoldali hírben írtam, itt most egy kicsit bővebb tájékoztatót is adok arról, hogy mik történtek az oldalon az elmúlt 1 hónapban. Ez a kis leállást jó volt arra, hogy sok mindent megcsináljunk, amivel eddig adósak voltunk, még ha nem is sikerült mindent, és az van még hátra pár dolog, amiket igyekszünk befejezni július elejéig, hogy még az újraindulás előtt meglegyenek ezek a dolgok. De nézzük sorjában

•    az első talán a legfontosabb, hogy újra elérhető az oldalon az összes képregény, remélem mindenki legnagyobb örömére. Ha esetleg valahol mégis azt tapasztalnátok, hogy nem elérhető egy képregény, vagy mappa kép, vagy ilyesmi, jelezzétek nekem a fórum és azonnal javítom! Sajnos előfordulhat, hogy valamin átsiklott a figyelmem…
•    a galériák elvileg mindenhol középre vannak rendezve, ha esetleg valahol azt tapasztalnátok, hogy ez mégsem így van, kérlek, azt is jelezzétek nekem!
•    elkezdtük javítani a képregény galériákban lévő honosítók nevét/kiadás dátumát, ahol ez szükséges, ez még tart, igyekszünk ezzel is minél hamarabb végezni
•    jobb oldalt az Ajánlóba bekerült minden sorozatunk/minink/egyrészesünk ajánlója, reméljük, felkelti majd itt egy-két borító az érdeklődéseteket
•    új szavazást írtam ki jobb oldalon. Pusztán kíváncsiságból, mert sok helyen látom, hogy felmerült ez a téma.
•    A linkek között javítottam az X-fanzine és Nitro linkjét
•    A fórumra mostantól csak regisztráció után lehet belépni!
•    Vannak kisebb változtatások a fórumon is (spoiler gomb, Facebook, Twitter, stb. azonosítók megadásának a lehetősége), ezek a felfedezését azokra bízom, akik fórumoznak is.

Nagyjából ennyi Elvégeztünk még pár biztonsági átalakítást is, ezekről nem beszélnék most, gondolom, ez érthető. Ha bármi kérdésetek, észrevételetek van, akkor kérlek, regisztráljatok a fórumon, és ott szívesen válaszolok rájuk, ha tudok!

Az új NewGenComics

Sziasztok!

Szóval, mint azt láthatjátok, egy kissé megújult a főoldal. A tagságban mindig felmerült, hogy legyen világosabb az oldal, meg hasonlítson jobban a régi NewGen-re, és ennek most eleget tettünk. Köszönet Pepea-nak, aki segített az új design kialakításában, míg a háttérben látható kép pedig BuB munkája volt. Az új oldalhoz majd igyekszünk a fórum színeit is igazítani, amint lesz rá idő, de addig is pár újdonság, amit szeretnék veletek megosztani, ugyanis nem csak az oldal újult meg.

Sorjában:

  • az első és talán a legfontosabb, hogy végre erőt vettem magamon és csináltam egy kvázi hivatalos NewGenComics e-mail címet. A továbbiakban, ha el szeretnétek érni minket, akkor a Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. e-mail címen lehet érdeklődni, majdnem mindennel kapcsolatban. Én magam szinte biztos, hogy napi szinten nézem majd az e-maileket, szóval csak bátran!
  • régi adósságom volt, hogy az információkon belül csináljak egy taglistát, ezt is megtettem végre
  • jelenleg már az összes képregény elérhető az oldalon, egyedül a Végtelen Válság nincs még fent a galériában. Ez hétfő délután fog felkerülni. Utána is van még munka, sok képregénynél nincsenek feltűntetve a honosítók vagy a kiadás dátuma, jövő héttől ezeket a hiányosságokat fogom folyamatosan pótolni. Viszont, nem győzőm hangsúlyozni, hogy ha hibát találtok a képregények kapcsán, vagy nem elérhető egy képregény, azt azonnal jelezzétek nekünk az e-mail címünkön vagy a fórumon, hogy javítani tudjuk!
  • Aztán, ha már volt ez a kis leállás, meg ha már visszakerült minden képregény, akkor ez egy jó alkalom volt arra, hogy összeszámoljuk, pontosan, hány képregény is van az oldalon. Az eredmény az lett, hogy jelenleg, a mai napon 810 képregény van fent nálunk. Kisebb pontatlanság előfordulhat, mert „manuálisan” számoltak össze őket, szóval olyan +/- 10 a hibahatár. Kiadói bontás így néz ki a dolog:

 

DC kiadó: 385 darab képregény

Marvel kiadó: 228 darab képregény

IDW kiadó: 56 darab képregény

Egyéb kiadók: 55 darab képregény

Image kiadó: 26 darab képregény

Dynamite kiadó: 15 darab képregény

Chaos kiadó: 14 darab képregény

Dark Horse kiadó: 14 darab képregény

DDP kiadó: 13 darab képregény

Fan-art: 4 darab képregény

 

Szóval így állunk jelenleg. Természetesen a bővítés tovább folytatódik, és reméljük, hogy minél előbb elérjük majd a szép, kerek 1000. képregényt! Ez jó sok fórum visszajelzés mellett nyilvánvalóan könnyebb lenne.

Egyelőre ennyi. Barátkozzatok az új oldallal, és szavazzatok, hogy mennyire tetszik ez nektek vagy akár osszátok meg velünk a véleményeteket a fórumon! Meg persze olvassátok a frissítéseket is!

Mi történt a Samson Comics-al?

Sziasztok! A fórumon felmerült már, hogy mikor lesz a következő cikk itt, a Rendelőben, nos most jött el ennek a pillanata. Igazából már egy ideje terveztem ezt a mostani cikket, de csak most sikerült nekiülnöm, hogy le is írjam.
Miről is van szó pontosan? Volt ugye nekem anno egy saját kis oldalam, a Samson Comics, amely két különböző verzióban több mint egy évet élt meg. Először egy blog volt, majd a neobase.hu tárhely szolgáltatónál volt egy saját kis oldalam. Ez ugye tavaly nyáron, valamikor július közepén hirtelen eltűnt, és azóta sem tudtam rájönni, hogy mégis mi történhetett, egészen kb. két héttel ezelőttig. Akkor ugyanis belefutottam egy érdekes blog bejegyzésbe, amire majd nemsokára ki is térek. De haladjunk sorjában. Először nézzük a tényeket. Valamikor június közepén egyszerűen eltűnt az oldal és az ftp-re sem tudtam fellépni. Egy napig nem is törődtem vele, gondoltam biztos valami karbantartás lesz. Aztán másnap már csak idegesített a dolog, és írtam a Neobase.hu-nak egy e-mailt. Amire nem érkezett válasz, és az oldal sem állt helyre. Ezért egy héttel később, július 26-án írtam nekik még egy e-mailt, amire már kaptam választ is. Alább ezeket az egymásnak küldött e-maileket olvashatjátok, dőlt betűvel szedve az én leveleimet, fél-kövéren szedve az erre kapott válaszokat:

Tisztelt neobase! samsoncomics1.neobase.hu címen van önöknél egy oldalam, mely már egy hete nem elérhertő és az ftp-t sem érem el. Arról érdeklődnék, hogy ennek mi lehet az oka. Válaszukat előre is köszönöm!

Tisztelt Címzett!

A felhasználó név felfüggesztésre került, mert több mint 1GB adatot
tartalmazott, a látogatottság minimális volt, azonban a letöltés célú
használat Neobase.hu szolgáltatás alatt nem engedélyezett.

Értem, és mit kell tennem azért, hogy újra elérhető legyen az oldal? Vagy ez azt jelenti, hogy végleg fel lett függesztve az oldal?

Tisztelt Címzett!

Igen sajnos végleg fel lett függesztve.

Én itt abba is hagytam az e-mail írogatást, és hagytam a fenébe az egészet. Mondjuk csak nem hagyott nyugodni a dolog, mert ez nekem valahogy nem volt kerek. Gondoljuk csak végig. Először is, azt mondták, hogy minimális volt az oldal látogatottsága. Ez azért szerintem elég szubjektív dolog, mivel akkoriban jóval több mint 500 regisztrált felhasználó volt az oldalon. De oké, fogadjuk el, hogy „minimális” volt az a napi 100-200 oldalletöltés. Ott van a következő bibi, miszerint az a bajuk, hogy több mint 1 giga adatot tartalmazott az oldal. Kérdem én, miért baj ez, ha azzal reklámozza magát a tisztelt szolgáltató, hogy 10 giga (!) ingyen tárhelyet biztosítanak! Hiszen, még így is csak a tárhely 10%-át használtam fel. Akkor mi a gond ezzel? Ti sem értitek? Hát én sem… Na és akkor arról még nem is beszéltünk, hogy oké, túlléptem az 1 gigát. De nem az lenne ilyenkor a normális, hogy a szolgáltató jelzi, hogy „haver túllépted a megengedett keretet, egy héten belül csökkentsd az oldal méretét, vagy felfüggesztünk”. Vagy valami ilyesmi. Plusz, ha csak felfüggesztésről van szó, akkor miért törölték a teljes oldalt? Kérdés az volt/van bőven, és én magam is gondoltam sok mindenre, aztán kb. két héttel ezelőtt belefutottam a következő blog bejegyzésbe. Ezt most nem másolom be egészében, csak a linket adom meg, de mindenki olvassa el, mielőtt tovább olvasná ezt a cikket. Aki egy kicsit is konyít a számítástechnikához és az internethez, az érdekesnek fogja találni:

LINK

Elolvastátok? Érdekes volt, ugye? Mert szerintem ez volt. És mi a következtetés, amit én sikeresen levontam? Nos az, hogy úgy látszik a Neobase.hu szolgáltatónál az a kedvenc szórakozásuk, hogy a felhasználóik oldalait törölgetik. Példát sajnos még tudnék mutatni, ugyanis kis keresgélés után még két hasonló esetbe is belefutottam a neten.
Miért írtam ezt most itt le? Pusztán azért, hogy mindenki egy kicsit tisztábban láthasson azzal kapcsolatban, mi történt az oldalammal és egy kis figyelmeztetésnek is szánom, hogy ha lehet, kerüljük el a szolgáltatót! Így utólag már amúgy se sokat tehetek. Amúgy is, amikor törölték az oldalt, már eldöntött tény volt, hogy áthozom onnan ide a képregényeimet, hogy ne kelljen két külön oldal adminisztrálni. De azért sajnálom, hogy így eltűntették, mert nekem és Wearwolfff-nak is sok munkája volt abban az oldalban és nagyon kedves volt a szívemnek. De hát ilyen az élet…

Újra rendelünk!

Sziasztok! Még anno az első idei bejegyzésben írtam, hogy újra fogok indítani egy régi rovatot itt, a Genen, amelynek a története régre nyúlik vissza, és amire a legtöbben talán már nem is emlékeztek. Bár, ha valaki ügyes, akkor simán ki tudja Guglizni a korábbi Samson Doki Rendelője rovatot egy másik oldalon (kipróbáltam, nekem simán sikerült).
De mi is pontosan az a Samson Doki Rendelője? Nos, a helyzet az, hogy félig bölcsész vagyok, ami azzal jár, hogy néha rám jön a szófosási kényszer, amit sokszor a hírekben élek ki, mert nincs erre jobb hely az oldalon. Azonban ez nem egy tökéletes megoldás, ezt én is belátom, elvégre az ilyesmiknek nem a hírekben lenne a helyük. Ezért is döntöttem a Rendelő újraindítása mellett még a tavalyi év végén, ami most vált realitássá. Pontosan miről is lesz majd szó ezekben a bejegyzésekben? Na, ezt csak a jó Isten tudja megmondani jelenleg. Az biztos, hogy a korábbi Rendelőben rendszeresen jelentkező Wizard rovat itt nem fog működni, mert azóta sajnos a Wizard magazin megszűnt. Azt személy szerint tervezem, hogy majd néha jelentkezem különböző képregény ismertetőkkel, kritikákkal azokról a történetekről, amiket olvastam, sőt vannak olyan terveim, hogy ha nem kerül honosításra ilyen-olyan okok miatt egy-egy sorozat/mini valamelyik részlegben, akkor ide írok róla egy hosszabb-rövidebb ismertetőt. Szerintem pár Csillagközi Romboló mini határozottan ebbe a kategóriába fog esni majd. Ezentúl tervezem, hogy megleplek titeket néha érdekességekkel, pl. reményeim szerint majd egy beszámolóval a tervezett első szegedi képregény börzéről, meg ami még eszembe jut majd. Egyelőre azt tervezem, hogy heti egyszer írok majd ide, de ha lesz friss bejegyzés, azt mindig jelzem majd az aktuális hírben is! Illetve, igazából, ha van bárkinek bármi ötlete, javaslata a Rendelővel és azzal kapcsolatban, hogy mivel lehetne egy kicsit bővíteni, az nyugodtan mondhatja a fórum Samson Doki Rendelője topikjában.
A végére pedig három érdekesség a fórumról, amit talán itt többen is olvasnak/látnak. Az egyik egy tervezett Star Trek fan film trailere, míg a másik a Super bowl szünetében leadott Avengers film előzetes, a harmadik pedig az új Pókember előzetes. Jó szórakozást mindegyikhez!

http://www.youtube.com/watch?v=VVYf9Qga77w&feature=related

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=bGt-saFvkNk

http://www.youtube.com/watch?v=-tnxzJ0SSOw&feature=player_embedded

Bejelentkezés

Ki olvas minket

Oldalainkat 252 vendég és 2 tag böngészi